Wissenschaftliche und geschäftliche Übersetzungen und Lektorate

Willkommen an Bord bei den Sprachspezialisten!

Scapha Übersetzungen setzt Ihren Text sicher von einer Sprache in die andere über: in allen Kombinationen zwischen Deutsch, Englisch und Französisch.

Als staatlich geprüfte Vollherz-Übersetzerin übersetze ich ausschließlich in meine Muttersprache und greife für alle anderen Sprachrichtungen auf fachlich hochqualifizierte Muttersprachler zurück. Das Ergebnis: natürlich klingende Texte, denen man nicht anmerkt, dass sie ursprünglich in einer anderen Sprache verfasst wurden.

Zusammen mit meinen Übersetzerkollegen übernehme ich auch das Lektorat und Korrekturlesen bestehender Texte. Damit umschiffen Sie sprachliche Klippen auf elegante Art und Weise.

Fachlich bleiben meine Kollegen und ich in bekannten Gewässern und konzentrieren uns auf wissenschaftliche und geschäftliche Texte. Dabei garantieren wir nicht nur für die hohe sprachliche Qualität, sondern auch für die inhaltliche Richtigkeit der Übersetzungen. Unter den folgenden Links erfahren Sie mehr über unsere Fachgebiete für Übersetzung und Lektorat:

  • Wirtschaft und Politik (Prognosen, Berichte, wissenschaftliche Beiträge)
  • Finanzen (Geschäftsberichte, Jahresabschlüsse, Bilanzen, Sitzungsprotokolle)
  • Geisteswissenschaften (Erziehungswissenschaften, Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft)
  • Rechtstexte (Verträge, Gutachten, Korrespondenz)
  • Umwelt/Umwelttechnik (Klima, Wasserversorgung, Energie)
  • Marketing/Werbung (Anzeigen, Pressemitteilungen, Produktbeschreibungen, Preislisten, Präsentationen)
  • Biologie und Medizin (Veröffentlichungen, Studienprotokolle)

Ich freue mich auf Ihre Anfrage – auch wenn Sie eine Eilübersetzung benötigen.