Übersetzungen Politik

Übersetzungen Politik

Übersetzungen Politik

Diplomatisch ausgedrückt: Politische Texte sind eine Herausforderung für den Übersetzer.

Denn mehr noch als die Texte in anderen Fachgebieten erfordern politische Texte fundiertes Hintergrundwissen.

Der Übersetzer muss Anspielungen auf politische Ereignisse verstehen und sinnvoll übertragen. Er muss wissen, in welchen Worten darüber berichtet wird. Und er braucht diplomatisches Geschick, um nicht geradewegs in ein politisches Fettnäpfchen zu trampeln.

Gleichzeitig müssen politische Texte flüssig und sehr präzise formuliert sein. Ohne Blabla und Wischiwaschi, sondern mit stichfesten Argumenten.

Qualifizierte Übersetzer für politische Texte

Bei Scapha Übersetzungen bleiben Ihre Texte in den Händen von auf Politik spezialisierten Übersetzern.

Politische Übersetzungen ins Deutsche, meine Muttersprache, übernehme ich gern selbst. Bei anderen Sprachpaaren kommen qualifizierte muttersprachliche Kollegen zum Zug.

Doppelt hält besser

Auch bei der Übersetzung politischer Texte gilt: Ich lasse jede Übersetzung von einem Lektor überprüfen. So garantiere ich, dass Inhalt, Sprache und Stil stimmen.