Vollherz-Übersetzerin

Mein Großvater prophezeite mir immer, ich würde eines Tages „in der Wirtschaft“ landen. Ich lernte aber lieber Sprachen und erkundete fremde Länder. Erst später erkannte ich, dass mein Großvater recht gehabt hatte: Inzwischen bin ich Diplom-Frankreichwissenschaftlerin und staatlich geprüfte Übersetzerin im Fachgebiet Wirtschaft.
Meine ersten Berufserfahrungen sammelte ich als Assistentin der Geschäftsleitung in internationalen Unternehmen. 2007 machte ich mich selbstständig.
Endlich konnte ich mich ganz auf die Themen konzentrieren, die mir am besten liegen. Meine Kunden erhalten von mir wissenschaftliche und geschäftliche Übersetzungen in den Bereichen Wirtschaft, Politik, Umwelt, Recht, Finanzen und Geisteswissenschaften.
Zwischen meinen zahlreichen Auslandsaufenthalten in Frankreich, Irland, den USA und Ungarn komme ich immer wieder gern in meine Geburtsstadt Berlin zurück, wo ich auch jetzt lebe.
Mehr in meinem Übersetzerblog
Wenn Sie mehr über meine Arbeit und mein Leben als Übersetzerin erfahren möchten, stöbern Sie doch in meinem Übersetzerblog!