Vertrauen Sie auf Spezialisten – für alle Fachgebiete
Ich bin Vollherz-Übersetzerin und lege allergrößten Wert auf die hohe Qualität meiner Übersetzungen – in allen Fachgebieten.
Die Texte, die ich Ihnen liefere, sind nicht nur gut geschrieben. Auch bei Inhalt und Terminologie treffen die Übersetzungen meines Übersetzungsbüros ins Schwarze.
Denn meine muttersprachlichen Übersetzerkollegen und ich konzentrieren uns ausschließlich auf die Fachgebiete, in denen wir uns wirklich auskennen.
Zu unseren Fachgebieten für geschäftliche und wissenschaftliche Übersetzungen gehören:
Wirtschaft
Zu unseren Kunden zählen Forschungsinstitute und Unternehmen, für die wir wirtschaftswissenschaftliche Texte ebenso übersetzen wie interne und externe Kommunikation.
Politik
Ob politische Analysen, politikwissenschaftliche Beiträge oder Zeitungsartikel: Wir bringen politisches Fachwissen und guten Stil gekonnt zusammen.
Nachhaltigkeit und Umwelt
Wir übersetzen regelmäßig Pressemitteilungen, Berichte und Präsentationen zu Themen wie Klimawandel, Nachhaltigkeit, Energiewende und Umweltschutz.
Recht
Ob Verträge, allgemeine Geschäftsbedingungen oder Gutachten – wir liefern präzise Übersetzungen von Rechtstexten mit korrekter juristischer Terminologie.
Finanzen
Finanztexte verfassen wir in klarer, professioneller Sprache, die gleichzeitig ein positives Bild Ihres Unternehmens vermittelt.
Geisteswissenschaften
Gerade in den Geisteswissenschaften wird eine wissenschaftliche Arbeit auch danach bewertet, wie sie formuliert und strukturiert ist. Dem tragen wir mit unserer prägnanten wissenschaftlichen Schreibweise Rechnung.