Übersetzungen

Übersetzt, lektoriert, getextet – hier kommt Ihr perfekter Text!

Sie brauchen einen hochwertigen Text? In professioneller Handarbeit flüssig geschrieben und trotzdem präzise formuliert?

Ob auf Deutsch, Englisch oder Französisch – Ihr Text ist bei mir in besten Händen.

Übersetzen

Mein oberstes Ziel: Texte, die man nicht als Übersetzungen erkennt.

Lektorieren

Ich optimiere die Rechtschreibung, den Stil und auf Wunsch auch die Struktur Ihres Textes.

Texten

Ich gieße Ihre Ideen in Texte, mit denen Sie sich voll und ganz identifizieren können.

Wissenschaftliche Texte

Präzise, klar strukturierte und zielgruppengerechte Texte für Wissenschaft und Forschung.

Geschäftliche Texte

Professionelle geschäftliche Texte für Ihr Unternehmen – übersetzt, lektoriert, getextet.

Scapha Übersetzungen – wer ist das?

Christiane Focking …

  • staatlich geprüfte Vollherz-Übersetzerin
  • mit den Arbeitssprachen Deutsch, Englisch und Französisch
  • mit Spezialisierung in Wirtschaft und Wissenschaft
  • direkte Ansprechpartnerin für Direktkunden und Übersetzungsagenturen

…  und mein Netzwerk aus muttersprachlichen Kolleginnen und Kollegen

  • mit den Muttersprachen Deutsch, Englisch und Französisch
  • spezialisiert auf geschäftliche und wissenschaftliche Fachgebiete
  • mit Sprachgefühl und Schreibtalent
Wissenschaftliche Übersetzungen, wissenschaftliches Übersetzungsbüro

Als staatlich geprüfte Vollherz-Übersetzerin schreibe ich ausschließlich in meiner deutschen Muttersprache. Fürs Englische und Französische habe ich ein Netzwerk mit muttersprachlichen Fachleuten.

Fachgebiete

Ich habe mich auf die folgenden Fachgebiete spezialisiert:

Übersetzerblog

Was mir im und neben dem Übersetzerleben so passiert, das setze ich in meinen Blog über:

Projekte

Hier erfahren Sie, welche Projekte ich in letzter Zeit übernommen habe.

Netto-Null: ein Konzept und seine Folgen. Eine professionelle Übersetzung für das RIFS (Forschungsinstitut für Nachhaltigkeit Helmholtz-Zentrum Potsdam).

Netto-Null: ein Konzept und seine Folgen

Eine professionelle Übersetzung für das RIFS (Forschungsinstitut für Nachhaltigkeit Helmholtz-Zentrum Potsdam).

Die Nutzung natürlicher Ressourcen. Ein professionelles Lektorat für das Umweltbundesamt.

Die Nutzung natürlicher Ressourcen

Ein professionelles Lektorat für das Umweltbundesamt.

Verpackungswende jetzt! Eine professionelle Übersetzung für den WWF.

Verpackungswende jetzt!

Eine professionelle Übersetzung für den WWF.

Das sagen meine Kunden:

… entspricht stets höchsten Maßstäben …

… Lesbarkeit ist großartig …

… besonders reibungslos und schnell …

… kundenorientierte, unkomplizierte und äußerst freundliche Art …

Christiane Focking, Scapha Übersetzungen

Noch Fragen?
Sie brauchen ein Angebot?

(030) 69 20 94 60