Ein Kunde, für den ich Texte zum Thema Nachhaltigkeit übersetze
Noch bei der Lektüre der umfangreichen Übersetzung muss ich Ihnen zwischendurch wirklich ein Kompliment machen: Die Arbeit liest sich toll, die Lesbarkeit ist großartig. Vielen Dank dafür!
Thomas Köberich, WWF
Frau Focking begleitet uns bereits seit einigen Jahren als zuverlässiger Partner bei der Übersetzung von Pressemeldungen und Broschüren unserer französischen Muttergesellschaft in die deutsche Sprache. Die Übersetzung aus dem Englischen und Französischen erfolgt stets zielstrebig und reibungslos. Die Zusammenarbeit mit Frau Focking ist schnell und kompetent und zeichnet sich durch ihre kundenorientierte, unkomplizierte und äußerst freundliche Art besonders aus.
Suska Georg, Referentin Öffentlichkeitsarbeit, Sodexo
Eine Kundin, für die ich geschäftliche Texte übersetze und lektoriere
Ein Kunde, für den ich wissenschaftliche Texte übersetze
Frau Focking ist stets effizient, hilfsbereit und kommt unseren Lieferfristen entgegen. Auch die Qualität der Übersetzungen entspricht stets höchsten Maßstäben. Wir freuen uns, dass wir mit unserem Übersetzungsbedarf auf Scapha Übersetzungen zählen können.
Dr. David Hemming, Commissioning Editor, CAB Reviews
Scapha Übersetzungen bietet AURES im Rahmen unserer schon seit mehreren Jahren bestehenden Zusammenarbeit hochwertige Übersetzungen ins Englische und Deutsche. Als Absolventin einer Übersetzerschule (ISIT) stelle ich besonders hohe Ansprüche an Übersetzungen und an Anpassungen von einer Sprache in eine andere – manchmal kann ich sogar fast pedantisch sein.
Yannick-Florence Waelly, Communications & PR Manager, AURES