Übersetzung politikwissenschaftlicher und politischer Texte
Diplomatisch ausgedrückt: Politische und politikwissenschaftliche Texte sind eine Herausforderung auf für professionelle Übersetzer:innen.
Denn mehr noch als die Texte in anderen Fachgebieten erfordern politische Texte fundiertes Hintergrundwissen.
Die Übersetzer:innen müssen Anspielungen auf politische Ereignisse verstehen und sinnvoll übertragen. Sie müssen wissen, in welchen Worten darüber berichtet wird. Und sie brauchen diplomatisches Geschick, um nicht geradewegs in ein politisches Fettnäpfchen zu trampeln.
Gleichzeitig müssen politische Texte flüssig und sehr präzise formuliert sein. Ohne Blabla und Wischiwaschi, sondern mit stichfesten Argumenten.
Qualifizierte Übersetzer:innen für politische Texte
Bei Scapha Übersetzungen bleiben Ihre Texte in den Händen von auf Politik und Politikwissenschaften spezialisierten Übersetzer:innen.
Politische Übersetzungen ins Deutsche, meine Muttersprache, übernehme ich gern selbst. Bei anderen Sprachpaaren kommen qualifizierte muttersprachliche Kolleg:innen zum Zug.
Doppelt hält besser
Auch bei der Übersetzung politischer und politikwissenschaftlicher Texte gilt: Ich lasse jede Übersetzung lektorieren. So garantiere ich, dass Inhalt, Sprache und Stil stimmen.

