Texte in redaktioneller Qualität

Startseite » Übersetzung von Rechtstexten

Übersetzung von Rechtstexten

Ob Verträge, EU-Texte, allgemeine Geschäftsbedingungen oder Gutachten – ich liefer präzise Übersetzungen von Rechtstexten mit korrekter juristischer Terminologie.

Übersetzung von Rechtstexten, Übersetzung Rechtstexte

Bei Rechtstexten zählt Genauigkeit

Bei der Übersetzung von Verträgen und anderen Rechtstexten lautet unser oberstes Ziel: Genauigkeit. Auf Freiheiten, die man sich als Übersetzer bei anderen Texten nehmen mag, verzichten wir hier.

Spezialisten für juristische Texte

Meine Übersetzerkollegen und ich sind vertraut mit der Terminologie von Rechtstexten. Als Spezialisten gelingt es uns, auch stark verschachtelte Sätze korrekt zu entflechten, zu übertragen – und gegebenenfalls neu zu verschachteln. Und zwar in den speziellen Strukturen der Zielsprache.

Qualität durch muttersprachliche Übersetzer

Ich bin Vollherz-Übersetzerin mit viel Erfahrung bei der Übersetzung von Rechtstexten in meine deutsche Muttersprache. Für Übersetzungen ins Englische und Französische ziehe ich hochqualifizierte muttersprachliche Kollegen hinzu. So gewährleisten wir bei der Übersetzung von Rechtstexten höchste Qualität.

Doppelt hält besser

Das gilt nicht nur für Verträge, sondern auch für Übersetzungen. Deshalb wird jede Übersetzung von einem Lektor gründlich geprüft, bevor sie mein Übersetzungsbüro verlässt.

Noch Fragen? Sie brauchen ein Angebot?